Youtube :
_____[Kanji]_____
君の名前 心でつぶやいた
この僕の想いは そこに届かないのに
今は遠い 愛しい面影が
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても
ともに笑えてた 穏やかな日々が
心に 今も暖かく
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
君の涙 ぬぐうこともできず
この僕の両手は ここで震えてるだけ
今は一人 終わりのない旅路
疲れたこの足で さまようばかり
ともに過ごした日 触れた温もりが
この手に 今も暖かく
月の明り ただ静かに照らす
錆びついたこの胸 かき乱すよに
月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに
_____[Romaji]_____
Kimi
no namae kokoro de tsubuyaita
Kono
boku no omoi wa soko ni todokanai no ni
Ima
wa tooi itoshii ga
Kono
yozora ni ukabu hitomi tojitemo
Tomo
ni waraeteta Odayaka na hibi ga
Kokoro
ni ima mo atatakaku
Tsuki
no Akari Aoi yoru ni Hikaru
Ano
hibi no kakayaki terashidasu yoni
Kimi
no namida neguu koto mo dekizu
Kono
boku no ryoute wa koko de furueteru dake
Ima
wa hitori owari no nai tabi
Tsureta
kono ashi de samayou bakari
Tomo
ni sugoshita hi fureta nukumori ga
Kono
te ni imam o atakaku
Tsuki
no Akari tada shizuka ni terasu
Sabitsuita
kono mune kakimidasu yoni
Tsuki
no Akari Aoi yoru ni Hikaru
Ano
hibi no kakayaki terashidasu yoni
_____[Vietnamese]_____
Trái tim anh
mãi thì thầm gọi tên em
Dù cho thứ
tình cảm này
sẽ mãi không
thể gửi trao đến người.
Bầu trời đêm
chốn này, vẫn khắc hoạ
Bóng hình
thân thương nơi phương xa ấy,
Dù cho anh có
khép chặt đôi hàng mi
Những tháng
ngày yên ả,
chúng ta đã hạnh
phúc bên nhau
Vẫn mãi còn
vương hơi ấm nơi trái tim này
Ánh trăng sẽ soi
rọi màn đêm u mịch
Như thể đang
thắp sáng những chuỗi ngày huy hoàng ấy.
Đôi bàn tay
này, lại không thể xoá đi những giọt lệ hoen mi ấy
Chỉ có thể
run rẩy nơi đây.
Với đôi chân
mỏi mệt
Giờ đây chỉ
mình anh độc bước
trong chuyến
hành trình không hồi kết
Làn hơi ấm
còn vương,
Những chuỗi
ngày bên nhau,
Giờ đây vẫn
còn lưu lại nơi bàn tay anh.
Ánh trăng dịu
dàng toả sáng
Như thể đang
khuấy động trái tim rỉ máu
Ánh trăng sẽ soi
rọi màn đêm u mịch
Như thể đang
thắp sáng những chuỗi ngày huy hoàng ấy.
#Kail
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét